卵子や精子ができるとき、それぞれの染色体のペアにおいて、次のようなことがおこっています。 (わかりやすくするため、1対の染色体のみを例にあげます)
(1)父からきた染色体と母からきた染色体、各々のコピーが作られます。(2対×2で一組となる)
(1)父からきた染色体と母からきた染色体、各々のコピーが作られます。(2対×2で一組となる)
対象となる物体から跳ね返ってきた光の波長で成り立つんです。
対象が光を全て透過する場合は透明に、
全て吸収する場合は黒く、
全て反射する場合は白く見えます。
同じ色の塗料を塗っても表面に細かい凹凸が多いと光が乱反射して、
対象は白っぽく見え易いし、
布などが水を含むと表面の毛が水を含んで寝てしまい、
一時的に表面が滑らかになることで色が濃く見えるんです。
これを濡れ色効果と言います。
!doctype>『マギ』は、大高忍による日本の漫画作品。『週刊少年サンデー』(小学館)2009年27号から連載中。話数カウントは「第○夜」。
『ヤングガンガン』(スクウェア・エニックス)から移籍してきた大高忍の、移籍後初の作品。これまでの筆者の作品とはイメージが打って変わって、正統派ファンタジーものとなっている。
登場人物の名前の一部は『千夜一夜物語』から採られている。
明確な記述はないが、作中の自然、服装、住居などや、バックステージ内での作者の発言より、舞台はユーラシア大陸・アフリカ大陸に似た架空の世界であると思われる。
1巻から10巻で累計200万部を突破している。
注意:以降の記述で物語・作品・登場人物に関する核心部分が明かされています。免責事項もお読みください。
各人物が所持している金属器・眷属器・魔法道具及び、その能力も併記する。
!doctype>ペンギンの着ぐるみに身を包んで街をかっ歩する「ミスターペンギン」ことAlfred Davidさん(79)。見た目だけでもペンギンが大好きなのは分かりますが、彼の愛はコスプレだけにとどまらず、将来の夢は「南極大陸で永眠すること」だと答えるほどです。
Belgium's Mr Penguin dreams of Antarctic funeral | Reuters
!doctype>[最近の研究活動] 太陽-惑星系結合モデリンググループ
[地球] 中間圏/熱圏/電離圏の物理/化学
ざっくり説明すると、二月の寒空の下、巨大な藁納豆みたいな格好をしたカセ鳥という神様が、歌って、踊って、水掛けられて、上山市内を練り歩くという催しである。
奇習カセ鳥。どう考えても寒そうなこの祭りに、水を掛けられる側として参加してみた。
なんでも小正月に遠い土地からやってくる、五穀豊穣・家運隆盛をもたらす年神様(カセ鳥)の来訪行事だそうで、カセ鳥となった若衆に祝い水を掛けることで、火伏せや商売繁盛を祈願するのだという。
最近では国語の乱れも極まれりということで、私なんかも便乗して乱れに乱れているわけなのだが、これは2chなどのネット上のおしゃべり言葉の影響もかなり大きいような気がする。
ネットの世界では、誤変換をそのまま使っちゃって、それがそのまま流通していたり、とにかくいろんな意味不明の用語が乱れ飛んで、ネット上で検索してやっとわかるなんていうケースも最近では多い。
一例として、ちょっと古いが「香具師」(ヤシ)という言葉がある。
「こんなこと言っている香具師がいる」なんて使い方をする。要するに「ヤツ」という意味だ。これが似変換?か内間違いかどうかわからないが、あるとき「ヤシ」になって、それを変換したら「椰子」とか「� �具師」になって、そのまま使われるようになったようである。
チャットなんかだと誤変換をいちいち直している余裕もないので、そのまま使っちゃえということで広まったりするのかもしれない。
たとえば、「喪前ら」とか「厨房、消防」、「スマソ」、「アンパンマソ」(関係ないか)、さらには「www」「OTL」「DQN」等、まあ笑えるものがゴマソと湧いてきている。
そんなわけで、ネットのこうしたおかしな言葉を使う連中を「オタク」とか「ヒッキー」とか、「落ちこぼれ」の代表みたいに考えている向きも多いかと思うが、匿名のネットの世界ではけっこう立派な大人が意外に使っているのではないかと思われる。笑)
2009 notebook All Rights Reserved
Free Blogger Template